?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

странно, но...

По следам предыдущего текста о ЦСЯ: посмотрел и действительно. есть одна четкая особенность. Сторонники полной неизменяемости существующего на нынешний момент варианта церковнославянского языка, как правило не стеснены в резких выражениях в адрес оппонентов. Даже, в очень резких, включая однозначные выводы о посмертной участи собеседника и их личной греховности (((

Comments

( 60 comments — Leave a comment )
ohohon
Jul. 15th, 2011 05:31 am (UTC)
ничего странного
А мне не странно. Церковные ультраконсерваторы за редким исключением все такие. Это люди с ригидным мышлением и упрощённой логикой - в них просто не вмещается, что спастись можно и так, и эдак.
Точно такие же выражения и благопожелания Вы услышите от креационистов, сторонников причащения раз в год в связке с исповедью и недельным постом, и т.д., и т.п.
При этом сами они наверняка окажутся строгими аскетами в техническом смысле слова, но аскетизм этот будет держаться по большей части не на богообщении, а на силе воли.
Ультралибералы, вероятнее всего, окажутся милыми и образованными ребятами, но при близком общении с ними начнут всплывать всякие косяки, свидетельствующие о том, что для них центр вселенной не в Боге, а в них самих - с вытекающим из этого образом жизни.
А нормальное христианское отношение к проблеме, как всегда, окажется где-то посередине между этими крайностями.
c_y8_pu
Jul. 15th, 2011 05:59 am (UTC)
Re: ничего странного
если ты годами не ешь мороженого, потому что особо не хочется (либо отучил себя хотеть) - это не аскеза.
а вот если ты третью порцию за день, хотя и мог бы умять, но не берешь в рот, чтобы "место оставить Духу Святому" (прп. Серафим) - это аскеза.

я так понимаю? :)))

(конечно, случай не общий и упрощенный, но нехай будет так)
Re: ничего странного - ohohon - Jul. 15th, 2011 06:08 am (UTC) - Expand
Re: ничего странного - c_y8_pu - Jul. 15th, 2011 06:20 am (UTC) - Expand
Re: ничего странного - ohohon - Jul. 15th, 2011 06:23 am (UTC) - Expand
Re: ничего странного - mashenka_sench - Jul. 15th, 2011 06:17 am (UTC) - Expand
yarowind
Jul. 15th, 2011 05:45 am (UTC)
Хех, отче, вы только это заметили? И это не только ЦСЯ касается.
orhidea777
Jul. 15th, 2011 10:31 am (UTC)
Я заметил это и в дискуссиях относительно автокефалии УПЦ со стороны ярых приверженцев МП.
c_y8_pu
Jul. 15th, 2011 05:52 am (UTC)
а наиболее здравая идея в комментах предыдущего поста была и вовсе высказана человеком, отошедшим в мир иной в позапрошлом веке.

не переводить на "профанный" русский, а поновить лексику словенского, при этом сохраняя грамматику (морфологию и синтаксис)!
наиболее характерные слова ("живот" вместо жизнь), думаю, надо оставить.
igumen_aga
Jul. 15th, 2011 06:04 am (UTC)
ну, традиционный для ЦСЯ греческий синтаксис, всё же, следует привести к нормам понятного русского языка ))

"Да не веровавше спасутся" - всё же непонятно для русского уха звучит.
(no subject) - otvezde - Jul. 15th, 2011 06:24 am (UTC) - Expand
(no subject) - igumen_aga - Jul. 15th, 2011 06:36 am (UTC) - Expand
(no subject) - otvezde - Jul. 15th, 2011 07:03 am (UTC) - Expand
а мы об одном и том же? - igumen_aga - Jul. 15th, 2011 07:26 am (UTC) - Expand
Re: а мы об одном и том же? - otvezde - Jul. 15th, 2011 07:45 am (UTC) - Expand
(Deleted comment)
(no subject) - saag - Jul. 15th, 2011 04:01 pm (UTC) - Expand
ager
Jul. 15th, 2011 06:39 am (UTC)
а я за изменемость, но в сторону дореформенных текстов.)))
igumen_aga
Jul. 15th, 2011 07:39 am (UTC)
Дим, будем последовательны - за дореформенные тексты, те, что были до реформы Кирилла и Мефодия!
(no subject) - otvezde - Jul. 15th, 2011 07:45 am (UTC) - Expand
(no subject) - saag - Jul. 15th, 2011 04:09 pm (UTC) - Expand
(no subject) - ager - Jul. 15th, 2011 08:24 pm (UTC) - Expand
salty_grapes
Jul. 15th, 2011 06:40 am (UTC)
Сказать что ли что-нибудь резкое, не стесняясь в выражениях:)
saag
Jul. 15th, 2011 04:14 pm (UTC)
вы прям, как я: все посты здесь, кроме как о языке Церкви, читаю с интересом, а вот про ЦСЯ - с печалью.
впрочем, каждый ведь своему жж хозяин. я тоже, бывает, пишу у себя о вещах, в которых не особо понимаю и потому не сильно их люблю - имею право.
(no subject) - salty_grapes - Jul. 15th, 2011 04:23 pm (UTC) - Expand
(no subject) - saag - Jul. 15th, 2011 05:28 pm (UTC) - Expand
(no subject) - igumen_aga - Jul. 16th, 2011 12:57 pm (UTC) - Expand
(no subject) - saag - Jul. 16th, 2011 03:36 pm (UTC) - Expand
otvezde
Jul. 15th, 2011 06:55 am (UTC)
я не против русского, французского, немецкого, албанского.
но я против уничтожения цся, посредством осовременивания ВСЕХ церковны книг. цся не должен погибнуть. конечно, тем, кто не считает себя русским, это может быть не интересно, лишь бы понятно было.
а как же сохранение нашей культуры? неужели всем пофиг?
неужели из этого надо делать проблему и повод для выцарапывания глаз?
В советские времена, на каникулы, а потом, в отпуска ездила я в Свято-Духов монастырь Виленской епархии. Там наместником тогда был о.Леонид. Однажды он "благословил" довольно крупной суммой на такси, дабы таксист провёз нас по всему Вильнюсу, показал все католические храмы, да не только снаружи, но и с ожиданием нашего ознакомления с ними изнутри. Много чего там хорошего увидели, но особенно запомнился собор апостолов Петра и Павла - он не самый красивый, не самый уютный, он огромный, в нём много людей, шумно, слишком светло ... НО!- в праздничные и воскресные дни там проходят богослужения на ТРЁХ языках - латынь, литовский, польский! и всем всё понятно и никаких споров! всё мирно и по любви.
Может нам стоит иногда у них поучиться?
не обязательно три литургии или всенощные подряд служить на разных языках, но через раз-то можно? даже хорошо - не на автомате будут произносится слова молитв. /ну это, где один храм./ а у нас, в москве, можно отдельные храмы под русский язык определить - для особого ознакомления с богослужениями, а как всё станет понятно, то у людей будет выбор. хорошо же, когда выбор есть - это по Божьему - свобода выбора :)
igumen_aga
Jul. 15th, 2011 07:01 am (UTC)
я вообще не "за русский перевод" и тем более, не за то чтобы "отдельные храмы под русский язык определить - для особого ознакомления с богослужениями" ))

Я за нормальную и вполне (и, - исторически) естественную справу славянских текстов и за разрешение приходу самому избирать язык богослужения.
(no subject) - otvezde - Jul. 15th, 2011 07:09 am (UTC) - Expand
(no subject) - igumen_aga - Jul. 15th, 2011 01:01 pm (UTC) - Expand
(no subject) - otvezde - Jul. 15th, 2011 01:59 pm (UTC) - Expand
(no subject) - saag - Jul. 15th, 2011 04:24 pm (UTC) - Expand
off_roader
Jul. 15th, 2011 06:57 am (UTC)
Любой нормальный человек, если у него на глазах режут его ребёнка, не будет стесняться в выражениях и даже будет замечен в однозначных выводах о посмертной участи режущих и их личной греховности. ИМХО.

igumen_aga
Jul. 15th, 2011 07:09 am (UTC)
Т. е. это,как бы, - претензия на роль родителей церковнославянского языка у этих людей? Они считают себя хозяевами языка, который сами выучили в зрелом возрасте и то, не до конца. Языка на котором они сами не думают, не пишут и не говорят, даже с духовниками и своими детьми. Языка, который как они считают, понятен Господу Богу лучше прочих...

(no subject) - off_roader - Jul. 15th, 2011 11:11 am (UTC) - Expand
по сути честно сказать - igumen_aga - Jul. 15th, 2011 12:50 pm (UTC) - Expand
(no subject) - saag - Jul. 15th, 2011 04:39 pm (UTC) - Expand
(no subject) - saag - Jul. 15th, 2011 04:26 pm (UTC) - Expand
demidova28124
Jul. 15th, 2011 07:06 am (UTC)
не стеснены в резких выражениях
это ведь еще не означает, что они неправы
igumen_aga
Jul. 15th, 2011 07:17 am (UTC)
Re: не стеснены в резких выражениях
нет, конечно )) просто - такая особенность дискуссии. Одни убеждают, другие (не все, конечно, но в увесистом большинстве) - обзываются, в лучшем случае - олухами и т. п.
ex_sharakov
Jul. 15th, 2011 07:18 am (UTC)
Тут нет ничего удивительного - у побежденных сдают нервы. Понятно ведь, что справа будет осуществлена, что предлагаемые методы справы искажают истинное положение вещей в этой сфере. Сторонники справы ведут себя как победители - иронически, вальяжно, свысока и т.д. Это ситуативный контекст. С содержательной стороны тоже есть серьезная проблема. Сторонники справы, в целом, стоят на позиции позитивисткого языкознания - они по большей части номиналисты (представители так называемого научного богословия). Их оппоненты - стихийные реалисты. Дело в том, что номинализм в языке не предъявляет большого требования к уму: язык - средство общения и дыр-дыр-дыр. Позиция реализма требует утоноченной философской школы, чего у противников справы не наблюдается. Вот и весь расклад: протвники справы занимают более верную позицию, соответсвующую более природе вещей, но защитить свою точку зрения не могут. Противники - могут: тут ума большого не надо.
так что истерика противников справы психологически вполне понятна и достойна жалости и сострадания.
igumen_aga
Jul. 15th, 2011 07:36 am (UTC)
т. е. будь ситуация обратной. - "утонченные философы" не опускались бы до грубых, личных выпадов в дискуссии, а вот, номиналисты, позитивисты - крыли бы, в бессильной истерике, тех философов так, что только держись?

на всякий случай, - смайл.
(no subject) - ex_sharakov - Jul. 15th, 2011 07:44 am (UTC) - Expand
(no subject) - igumen_aga - Jul. 15th, 2011 12:25 pm (UTC) - Expand
(no subject) - ex_sharakov - Jul. 15th, 2011 03:12 pm (UTC) - Expand
(no subject) - saag - Jul. 15th, 2011 05:02 pm (UTC) - Expand
(no subject) - lordtheviking - Jul. 16th, 2011 01:44 pm (UTC) - Expand
(Deleted comment)
georgii1970
Jul. 15th, 2011 07:43 am (UTC)
"Если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмина, да взять сколько-нибудь развязности, какая у Балтазара Балтазарыча, да, пожалуй, прибавить к этому еще дородности Ивана Павловича я бы тогда тотчас решилась"..))) надоть очень беречь достояние оставшееся от отцев и быть очень опасливым при притензии на роль прибавлющего достояние путем подмены(замены).Так одним разумного обличения несуразностей новодела)другим же неспешения, выверенности кротости, страха при подаче новодела
bloggv
Jul. 15th, 2011 12:17 pm (UTC)
Во времена ранней Церкви это называлось "ересь фарисейская".
saag
Jul. 15th, 2011 05:12 pm (UTC)
- фарисе-ей ты :) - кротко и ласково пропел читатель (в духе ранней Церкви).
- симметри-ично: иродиа-анин ;) - в тон ему проворковал другой читатель (но голос его был не так красив, с какой-то злобной, почти еретической хрипотцой).
:))))
a_living_corpse
Jul. 15th, 2011 04:36 pm (UTC)
"Православный по природе своей старообрядец." (с) Не помню кто.
Любовь к традиции нередко затемняет цель существования традиции.
saag
Jul. 15th, 2011 05:14 pm (UTC)
с нелюбовью проще: нет любви - нет традиции. одна цель.
(no subject) - a_living_corpse - Jul. 15th, 2011 05:17 pm (UTC) - Expand
(no subject) - saag - Jul. 15th, 2011 05:25 pm (UTC) - Expand
tanuwa77
Jul. 18th, 2011 01:51 pm (UTC)
Я за русский перевод. Поэтому обратила внимание, что и сторонники перевода ведут себя по-хамски (что меня очень печалит) и противники перевода не все сплошь невежды.
( 60 comments — Leave a comment )

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow